Коппелия

Коппелия

Лео Делиб
Коппелия
Балет в 2-х действиях, 3-х картинах
Либретто Шарля Нюиттера и Артюра Сен-Леона
по мотивам новелл Эрнста Теодора Амадея Гофмана
Балет поставлен А.А. Горским (1905)
Новая хореографическая редакция Ю.Н. Григоровича (2013)
Художник – М. Сапожников
Краткое содержание
ПЕРВОЕ ДЕЙСТВИЕ
Картина первая
Маленький провинциальный городок Галиции. На площадь выходят окна трактира, домика своенравной девушки Сванильды, а также – домика мастера кукол Коппелиуса, любимого всеми городского чудака и изобретателя.
Сванильда, как и многие в городе, заинтригована появлением в доме Коппелиуса очаровательной девушки, что молчаливо сидит с книгой у окна и не отвечает на приветствия. Вот и сейчас она пытается заговорить с ней, но тщетно. Сванильда оставляет свои намерения и убегает.
Появляется влюблённый Франц с букетом цветов, предназначенных Сванильде, и также хочет обратить на себя внимание незнакомки с книгой. Безуспешные старания юноши застаёт возвратившаяся сюда Сванильда, и они вызывают её ревность. Неминуемая ссора, однако, отложена – появляются веселящиеся молодые люди и вовлекают пару в танец. Сванильда нехотя соглашается протанцевать с Францем, но потом всё же убегает с подругами.
Обиженного и оставшегося в одиночестве Франца манит загадочная фигурка, по-прежнему безучастная ко всему и к его знакам почтения также. Ища способ заслужить расположение, он решает подарить ей цветы и убегает за букетом.
Из своего дома появляется Коппелиус. Коппелиус запирает свою дверь на ключ, кладет его в карман. Навстречу ему выходит трактирщик. Старинные друзья приветствуют друг друга. Коппелиус показывает на девушку в окне, говорит ему на ухо что-то, что вызывает их смех. Неожиданно возникают любопытные молодые люди и норовят поближе рассмотреть ту, что держит взаперти мастер кукол. Он отгоняет их от дома и в суматохе теряет свой ключ. Коппелиус и трактирщик удаляются. Площадь на время пустеет.
Сванильда с подругами возвращается домой и видит оброненный ключ Коппелиуса. Любопытство пересиливает, вместе с подругами она решает проникнуть в дом и, наконец, открыть тайну загадочной тихони с книгой. Они отпирают дверь и скрываются за ней.
Из трактира выходит обеспокоенный Коппелиус. Он обнаружил пропажу ключа, устремляется к открытой двери и понимает – к нему в дом проникли. Хозяин осторожно входит, чтобы не спугнуть непрошенных гостей.
А в это время Франц приближается с букетом цветов и лестницей. Осмотревшись вокруг, он начинает взбираться по ней в надежде на романтическую встречу.
Картина вторая
Пробравшиеся в дом Коппелиуса девушки видят заводных кукол – китаец, испанка, рыцарь, паяц... А заинтересовавшая всех незнакомка тоже оказывается куклой. На радостях девушки заводят все игрушки и танцуют. И вот в свои владения нагрянул Коппелиус. Подруги спасаются бегством, а Сванильда не успевает. Она объясняет Коппелиусу причину её здесь появления и жалуется на измену юноши, ухаживающего за куклой. В окно с улицы влетает букет и вот-вот покажется сам виновник её ревности Франц. Добрый старик жалеет девушку, предлагает разыграть и проучить парня. Сванильда переодевается в платье куклы и занимает её место.
Коппелиус встречает ветреного юношу, влезшего в окно, подпаивает вином, и представляет пре¬красной незнакомке. Франца смущают её угловатые движения, она ходит словно «по складам». Когда же Коппелиус сообщает ему, что это кукла, Франц изумлён – настолько хорошо она сделана. Полюбовав¬шись на танцы заводного существа, Франц хочет уйти. Однако, Коппелиус задерживает его и таинственно сообщает, что может оживить куклу. Франц не верит – довольно того, что он уже попал впросак и влюбился в игрушку.
Но – вот игрушка действительно ожила! Франц слушает, как бьется её сердце. Чувство вновь вспыхивает в нём, и он просит у Коппелиуса её руки. Измена Франца очевидна – Сванильда срывает с себя парик куклы и заставляет парня раскаяться. Тот умоляет о прощении. Сванильда непреклонна. Искреннее чувство и взаимная любовь настолько очевидны, что Коппелиус решает примирить их.
ВТОРОЕ ДЕЙСТВИЕ
Весть о том, что Сванильда и Франц - жених и невеста быстро облетела всех, и создала весёлое настроение. Здесь и Коппелиус – он подзывает к себе молодых и дарит Сванильде и Францу на память, а также в залог их верной любви маленькую куколку. И молодые, и всё общество понимают этот добрый, мудрый и полный значения жест старого мастера кукол.
Действующие лица и исполнители (по алфавиту):
Сванильда
Франц
Коппелиус
Хозяин трактира
Подруги Сванильды
Друзья Франца
Мазурка соло 2 пары:
Чардаш соло 1 пара:
Китайская кукла
Вариации:
1-я вариация
2-я вариация
3-я вариация
вставная вариация в па-де-де
Хореограф-постановщик новой редакции балета
народный артист СССР, лауреат Ленинской и Государственных премий СССР и России,
Герой Социалистического Труда, Герой труда Кубани, академик Юрий ГРИГОРОВИЧ
Дирижер- постановщик –
заслуженный артист России Александр ЛАВРЕНЮК
Ассистенты хореографа –
балетмейстеры-репетиторы Ольга Васюченко,
заслуженный артист России Олег Рачковский,
репетитор по балету Вадим Ступка
Педагоги-репетиторы хореографического училища
Наталья Марчихина, заслуженная артистка Кубани Екатерина Ярощук
Художник по свету –
Алексей Перевалов
Концертмейстеры-режиссеры, ведущие спектакль –
Ирина Кравцова, Андрей Кершковский
Оформление спектакля изготовлено в художественно-производственных мастерских
Краснодарского краевого государственного Творческого объединения
«Премьера» им. Л.Г. Гатова»
Директор художественно-постановочного комплекса –
заслуженный работник культуры Кубани Валентина Тимохина
Директор Краснодарского театра балета Юрия Григоровича
заслуженный работник культуры Кубани Людмила Мертвецова
* * *
Художественный руководитель Краснодарского театра балета –
народный артист СССР, лауреат Ленинской и Государственных премий СССР и России,
Герой Социалистического Труда, Герой труда Кубани, академик Юрий ГРИГОРОВИЧ
Генеральный директор и художественный руководитель Краснодарского творческого объединения «Премьера» им. Л.Г. Гатова» –
заслуженная артистка России Татьяна ГАТОВА
Показать полное описание Свернуть описание
Наверх